A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A Debreceni Egyetem Néderlandisztika Tanszéke által Debrecenben 2007. okt. 26-án azonos címmel rend. konferencia szerk. anyaga. — Összefoglalás holland nyelven. — Bibliogr.: p. 249. és a lábjegyzetben
A magyar kereszténység ezer éve = Hungariae Christianae Millennium
Nem megjelenítendő cím(ek):
Vatikáni Múzeumok, Vatikánváros, 2001. október 10 - 2002. január 12.] : Magyar Nemzeti Múzeum, 2002 február - 2002. május
:
Cséfalvay Pál
Szerzők:
[a tárgyleírásokat szerk.] Cséfalvay Pál, Maria Antonietta De Angelis, [Zombori István] ; [a tanulmányok szerzői Adriányi Gábor et al.] ; [rend.], kiad. a Magyar Katolikus Püspöki Konferencia
A Vatikáni Műzeumok, Vatikánváros, 2001. október 10. - 2002. január 12. és a Magyar Nemzeti Múzeum, 2002 február - 2002 május kiállítások anyagáról készült kiadványBibliogr. a tanulmányok végén
Az értelmiség Magyarországon a 16.-17. században = Die Intelligenz in Ungarn in dem 16. und 17. Jahrhundert = Die Intelligenz in Ungarn in dem 16. und 17. Jahrhundert
A Csongrád Megyei Múzeumok Igazgatósága által 1987. nov. 10-11-én rendezett tudományos konferencia anyaga. — Bibliogr. az előadások végén a jegyzetekben. — Példányszám: 600. — 2