A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Az első kötet címlapján a közös cím kibővített formában szerepel: Ascetica considerationes, in usum eorum, qui per sacras commentationes se & alios ad perfectionem animant.