A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
ISBN 978-963-200-652-9 kötött (papír)ISBN 978-963-200-653-6 (mell.)
Megjegyzés:
Kész. az Országos Széchényi Könyvtár Kézirattárában őrzött Cod. Lat. 431. jelzetű kézirat alapján. — Főcím a gerincről és a melléklet borítófedeléről. — Sulpicius Severus írásaival. — A mellékletben szereplő tanulmánykötetet szerk. Déri Balázs. — Tokban
A ford. a "Llibre d'amic e amat , Llibre d'Ave Maria" és az "Arbre de filosofia d'amor" (Barcelona : Barcino, 1927, 1970 ) c. szövegkiadások alapján kész. — Bibliogr.: p. 254-247. és a jegyzetekben
II. Rákóczi Ferenc fohászai = Aspirations du prince François II Rákóczi
:
Rákóczi Ferenc
Szerzők:
a latin szöveget gond. és jegyz. Déri Balázs ; a francia szöveget gond. és jegyz. Kovács Ilona ; ford. Csóka Gáspár és Déri Balázs ; a tárgyi jegyzeteket írta Hopp Lajos
Cantus planus : Papers read at the third meeting : Tihany, ..., 19-24 September 1988
:
Dobszay László
Szerzők:
org. by the International Musicological Society Study Group ; publ. by the Hungarian Academy of Sciences Institute for Musicology ; ed. by László Dobszay et al.