A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Incipit (a1r ): Incipit concordia discordantium / canonum ac primum de iure nature et humane constitutio[n]is – Kolofon (qq10r ): Anno dominice incarnationis M.CCCC.lxxxvi. k[a]l[endis] Septembribus… / in nobili vrbe Basilea… / Graciani decretum vna cum ap-/paratu Bartho[lomei] Brixien[sis] in suis distinctionibus et causis bene vi-/sum et emendatum. Non atramentali penna canna ve. sed arte / quadam ingeniosa imprimendi ad laudem omnipotentis dei / Michael wenßler feliciter consummavit