A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A mű két címlapvariánssal ismert: Az "A változat" évszám, kiadó megjelölésével,a "B változat" csak kiadási hellyel jelent meg. Példányunk az "A változat".