A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Étienne Bonnot de Condillac ; Jancsovics Ferenc fordításának felhasználásával fordította Erdélyi Ágnes ; Az utószót és a jegyzeteket Erdélyi Ágnes írta