A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Ford. Babits Mihály, Sík Sándor. — A vál. az "Amor sanctus" (Budapest : Helikon, 1988 ) és a "Himnuszok könyve" (Budapest : Helikon, 1988 ) c. kiad. alapján kész.