A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Ezópus fabulái, melyeket magyar nyelvre fordított Pesti Gábor ; [Aesopi Phrygis fabulae Gabriele Pannonio Pesthino interprete] = [Esopus fabulaji, mellijeket mastan wijionnan magijar nijelwre forditot Pesthij Gabriel]
A mű eredeti címe és megjeelnési adatai: Aesopi Phrygis fabulae Gabriele Pannonio Pesthino interprete. Esopus fabulaji, mellijeket mastan wijionnan magijar nijelwre forditot Pesthij Gabriel. Bécs, Johann Singrenius, 1536. - Hivatkozás: RMNy 17.