Nyitvatartás:

Hétfő - péntek: 9-16

Hétvégén: zárva

Kapcsolat

Címünk

1052 Budapest,
Piarista köz 1.

Telefonszám

+36(1) 486-4478

E-mail cím

pkk@piarista.hu

Kincseinkből

A cseh Károli-Biblia

 A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.

2022. 09. 22. – 09:16

Könyvajánlók

Az Ige asztalánál

Az Ige asztalánál : Szentírási elmélkedések a vasárnapi mise-olvasmányokról / Lukács László . — Budapest : Vigilia, 2009. — 456 p. ; 22 cm

Keresés

új keresés megadása
megjelenítve: 1.oldal: 1-5-ig ( összes: 1 oldal: 5 db )
Keresési feltétel: Szerző: Pesthi Gábor
Rendezési szempont:
Könyv
Cím:
Esopus fabulái Pesti Gábor szerint
Szerzők:
[a kötetet vál., szerk., magyarázó és szójegyzetekkel ellátta, az utószót készítette Ács Pál]
Megjelenés:
Budapest : Magvető, cop. 1980
Terjedelem:
292 p. ill. 17 cm
Terjesztés:
ISBN 963-271-320-6 kötött (papír) : 25,50 Ft
Sorozat:
Magyar hírmondó, ISSN 0209-6471
Megjegyzés:
Bibliogr.: p. 233-236.
Nyelv:
magyar
Tárgyszó:
ETO:
894.511-35.032, 875-35=945.11,
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
J 44
Cím:
Janus Pannonius ; Magyarországi humanisták
Szerzők:
[a válogatás, a szöveggondozás és a jegyzetek Klaniczay Tibor munkája ; ford. Kardos Tibor et al.]
Megjelenés:
Budapest : Szépirodalmi K., 1982
Terjedelem:
1412 p. 18 cm
Terjesztés:
ISBN 963-15-1813-2 kötött (v.) : 83,- Ft
Sorozat:
Magyar remekírók, ISSN 0133-1035
Megjegyzés:
Versek
Nyelv:
magyar
ETO:
871-14(439)=945.11, 894.511(091)"15", 871-822(439)=945.11,
Analitikák:
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
P 58
Cím:
Nomenclatvra sex lingvarvm, Latinae, Italicae, Gallicae, Bohemicae, Hungaricae & Germanicae
Szerzők:
Pesthi Gabriel ; [bev. Molnár József]
Kiadásjelzés:
[Hasomnás kiad.]
Megjelenés:
Budapest : ELTE, 1975
Terjedelem:
[122] p. 21 cm
Terjesztés:
ISBN 963-461-002-1 fűzött
Megjegyzés:
Eredeti mű megjelenési adatai: Wien 1538, Singriener. - Hivatkozása: RMNy 21. - Bevezető német nyelven is.
Nyelv:
magyar, latin, német
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
A 26
Cím:
Ezópus fabulái, melyeket magyar nyelvre fordított Pesti Gábor ; [Aesopi Phrygis fabulae Gabriele Pannonio Pesthino interprete] = [Esopus fabulaji, mellijeket mastan wijionnan magijar nijelwre forditot Pesthij Gabriel]
Kiadásjelzés:
Az 1536. évi kiadás hasonmása
Megjelenés:
Budapest : Közoktatásügyi K., 1950
Terjedelem:
[4], 89 l., XII p. 18 cm
Terjesztés:
kötött (fv.)
Megjegyzés:
A mű eredeti címe és megjeelnési adatai: Aesopi Phrygis fabulae Gabriele Pannonio Pesthino interprete. Esopus fabulaji, mellijeket mastan wijionnan magijar nijelwre forditot Pesthij Gabriel. Bécs, Johann Singrenius, 1536. - Hivatkozás: RMNy 17.
Nyelv:
magyar
Példányok:
Könyv
Raktári jelzet:
N 83
Cím:
Nouum Testamentum seu quattuor euangelioru[m] volumina lingua Hungarica donata, Gabriele Pannonio Pesthino interprete = Wy Testamentum magyar nyeluen
Kiadásjelzés:
[Hasonmás kiad.]
Megjelenés:
Budapest : MTA, 1895
Terjedelem:
[8], 245, [3] l., 17 p. 19 cm
Terjesztés:
kötött (fb.)
Megjegyzés:
Az eredeti mű megjelenési adatai: [Bécs], [Metzger], 1536. - Hivatkozás: RMNY 16.
Nyelv:
magyar
Példányok: