A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
arckép: Ady Endre arckép: Arany János arckép: Benedek Elek arckép: Benjámin László arckép: Csanádi Imre arckép: Csokonai Vitéz Mihály arckép: Darvas József arckép: Fodor József arckép: Gárdonyi Géza arckép: Illés Béla arckép: Illyés Gyula arckép: Jankovich Ferenc arckép: József Attila arckép: Juhász Ferenc arckép: Juhász Gyula arckép: Kassák Lajos arckép: Kosztolányi Dezső arckép: Kölcsey Ferenc arckép: Krúdy Gyula arckép: Mikszáth Kálmán arckép: Móra Ferenc arckép: Móricz Zsigmond arckép: Nagy László arckép: Petőfi Sándor arckép: Sánta Ferenc arckép: Simon István arckép: Szabó Lőrinc arckép: Szabó Pál arckép: Tersánszky Józsi Jenő arckép: Tompa Mihály arckép: Tóth Árpád arckép: Tömörkény István arckép: Váci Mihály arckép: Várnai Zseni (Peterdi Andorné) arckép: Veres Péter arckép: Vörösmarty Mihály arckép: Weöres Sándor