A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
Szent Jeromos; [szerk. Boros István]; [ford. Adamik Tamás, Takács László, Tuhári Attila]; [Az előszót, a bevezetőket és a jegyzeteket írta: Takács László]; [a "Rufinus ellen" első könyve és a "Vigilantius ellen" jegyzeteit írta: Adamik Tamás]