A Biblj Swatá… [1596] Kralicei Bibliaként ismert a szakirodalomban. A Kralicei Biblia a cseh kultúrára gyakorolt nyelvi, vallási, irodalmi hatása hasonló, mint a németeknél a Luther-Biblia, az angolok Jakab király Bibliája, vagy hazánkban a Károli Gáspár által készített fordítás.
A történeti Magyarország városainak és községeinek névváltozatai az Országos Községi Törzskönyvbizottság iratanyaga alapján, 1898-1913
:
Jeney Andrásné
Szerzők:
[szerk. Jeney Andrásné, Tóth Árpád ; mtársak Kovácsné Demetrovics Krisztina, Szeltnerné Müller Ilona, Jankovics Mihályné ; bev. Száraz Miklós György ; közread. a] Központi Statisztikai Hivatal